Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hình nộm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hình nộm" refers to an "effigy" or "dummy." It is typically a model or figure that represents a person or a character. "Hình nộm" can be used in various contexts, often in cultural or political situations.

Basic Usage:
  • Meaning: An effigy or dummy, often made to represent a person, sometimes for the purpose of protest or demonstration.
  • Example: "Trong lễ hội, họ đã làm một hình nộm để thể hiện sự phê phán chính quyền." (In the festival, they made an effigy to express criticism of the government.)
Advanced Usage:
  • "Hình nộm" can also refer to a physical model used in various fields, such as fashion design or art, where it serves as a stand-in for a human figure.
  • Example: "Nhà thiết kế đã sử dụng hình nộm để thử nghiệm trang phục mới." (The designer used a dummy to experiment with the new outfit.)
Word Variants:
  • The term "hình nộm" can be used in different contexts, such as:
    • Hình nộm giấy: Paper effigy (often used in festivals).
    • Hình nộm vải: Fabric dummy (used in tailoring).
Different Meanings:
  • While "hình nộm" primarily refers to an effigy, it can also imply a representation of something that is not genuine or is meant to mock or criticize. For example, it can symbolize someone who is seen as a puppet or not acting independently.
Synonyms:
  • "Mô hình" (model)
  • "Bức tượng" (statue), though this is usually more permanent and artistic rather than a temporary figure.
Related Phrases:
  • Đốt hình nộm: To burn an effigy, which is a symbolic act often used in protests.
  • Hình nộm chính trị: Political effigy, which represents a political figure, often used in demonstrations.
Conclusion:

Understanding "hình nộm" is essential for grasping cultural practices and political expressions in Vietnam.

  1. Effigy, dummy
    • Đốt hình nộm
      To burn somebody ion effigy

Comments and discussion on the word "hình nộm"